Cum să înregistrezi certificatul de căsătorie britanic la Ambasada României din Londra după apostilare și traducere
- roxana4506
- Apr 30
- 2 min read
Înregistrarea certificatului de căsătorie românesc la Ambasada României din Londra este un pas esențial pentru cetățenii români care s-au căsătorit în Regatul Unit și doresc să își actualizeze documentele oficiale în România. Procesul implică mai mulți pași importanți, printre care apostilarea certificatului britanic, traducerea documentelor și prezentarea la ghișeu pentru obținerea certificatului românesc. Acest ghid detaliat te va ajuta să înțelegi fiecare etapă, să eviți greșelile frecvente și să finalizezi cu succes înregistrarea.

Ce este apostilarea și de ce este necesară pentru certificatul britanic de căsătorie
Apostilarea este o procedură oficială care confirmă autenticitatea unui document emis într-o țară și îl face recunoscut în altă țară semnatară a Convenției de la Haga. În cazul certificatului de căsătorie emis în Regatul Unit, apostilarea este obligatorie pentru ca documentul să fie acceptat de autoritățile române.
Cum se face apostilarea certificatului britanic
Unde se face: Apostilarea se realizează la Biroul Legalizări din Regatul Unit (Legalisation Office).
Documente necesare: Certificatul original de căsătorie britanic.
Costuri: Costul apostilei este £45
Timp de procesare: De obicei aproximativ 10 zile lucrătoare
Este important să verifici site-ul oficial al guvernului britanic pentru cele mai recente informații și proceduri.
Traducerea certificatului de căsătorie și a apostilei
După apostilare, următorul pas este traducerea documentelor în limba română. Ambasada României din Londra acceptă doar traduceri autorizate, realizate de traducători autorizați.
Pași pentru traducere
Alege un traducător autorizat: Poți găsi traducători autorizați pe site-ul Ambasadei sau prin recomandări.
Documente de tradus: Certificatul de căsătorie apostilat și apostila în sine.
Verifică corectitudinea: Asigură-te că toate datele sunt traduse corect, inclusiv numele, datele și semnăturile.
Traducerea corectă este esențială pentru ca înregistrarea să fie validă și să nu întâmpini probleme la ghișeu.
Prezentarea la ghișeu pentru înregistrarea certificatului românesc
Odată ce ai apostilat și tradus documentele, trebuie să te prezinți la ghișeul Ambasadei României din Londra pentru a înregistra certificatul de căsătorie românesc.
Ce trebuie să ai pregătit
Certificatul britanic de căsătorie apostilat
Traducerea autorizată a certificatului și a apostilei
Actul de identitate românesc (pașaport sau carte de identitate)
Formularul de cerere completat (disponibil pe site-ul Ambasadei)
Este recomandat să faci o programare online înainte de a merge la Ambasada pe platforma www.econsulat.ro
Cum să folosești certificatul înregistrat pentru aplicația de pașaport cu noul nume
După înregistrarea căsătoriei, mulți aleg să își schimbe numele în documentele românești, inclusiv pașaportul. Certificatul de căsătorie românesc este documentul oficial care atestă această schimbare.
Pașii pentru schimbarea numelui în pașaport
Pregătește certificatul de căsătorie românesc în original.
Completează formularul pentru eliberarea pașaportului cu noul nume.
Prezintă-te la ghișeul de pașapoarte al Ambasadei cu toate documentele necesare.
Achită taxa pentru eliberarea pașaportului.
Ridică pașaportul după perioada indicată (de obicei 2-3 săptămâni).
Schimbarea numelui în pașaport este importantă pentru a avea toate documentele oficiale în aceeași formă, evitând astfel probleme la călătorii sau în relația cu autoritățile.
Sfaturi utile pentru un proces fără probleme
Verifică toate documentele înainte de a le depune. Orice greșeală poate întârzia procesul.
Păstrează copii după toate documentele. Este util în caz de pierdere sau solicitări suplimentare.
Respectă programările și termenele. Ambasada are un program strict și respectarea acestuia accelerează procesul.
Consultă site-ul oficial al Ambasadei României din Londra. Acolo găsești cele mai actualizate informații și formulare.



Comments